Het is een triest gegeven: de natie die de militaire strijd verliest, wordt door de overwinnaar vervolgens leeggeroofd van onschatbare archeologische vondsten en cultureel erfgoed. Zoals in Syrië nog steeds gebeurt en zoals het in Irak het geval was:
Als ze terugkeren naar hun vaderland, dan is dat niets minder dan gerechtigheid.
Een horde vrolijke, schaarsgeklede kerstmannen en -vrouwen liepen voor de 18de keer om geld in te zamelen voor een organisatie die hulp verleent aan kinderen. Verleden jaar ging de kerstloop wegens corona niet door. Dit jaar… daarentegen. Bekijk de beelden: u herkent ze aan hun kerstmuts!
Blijkbaar lieten ze het niet aan hun hart komen dat hun president Orbàn niet uitgenodigd was op de democratiefestijn van de Amerikaanse president Biden. Die maakt zich behoorlijk ongerust over de vrijheid in de wereld. En bijgevolg nodigde hij de onvrije landen niet uit. Die moeten maar zien hoe ze op eigen houtje uit hun democratiemoeras geraken.
De derde zondag van de Advent heet Gaudete. Deze naam, afgeleid van het gelijknamige introïtusgezang, betekent: verheugt u.
Gaudete is een Latijns kerstgezang, dat gecomponeerd werd in de 16e eeuw
Het gezang werd opgenomen in de Latijnse zangbundel Piae Cantiones ecclesiasticae et scholasticae veterum episcoporum (“vrome kerkelijke en schoolse gezangen van de oude bisschoppen”), een collectie van Fins-Zweedse kerkgezangen uitgegeven in 1582.
Zou René De Clercq nu dit nog gedicht schrijven? Op 1 januari 2022 zal “vechtstad” Gent – als eerste stad in Vlaanderen – een gehoofddoekte schepene installeren.
Gent, Vol klinkt uw naam, Kort als een daad, vast als ‘t cement Van Vlaanderens wezen en zijn faam.
Vechtstad , in heel de wereld staat, Voor goed en kwaad, Geen burcht van koppigheid opeen Als in uw oud stout steen.
Eeuwen zijn meegeperst Door elken muur,door elk gewelf. Als ooit dit harde, harte berst, Sterft vrijheid zelf.
In Gent heb ik geleefd, In Gent heb ik geloofd. Daarom draag ik zo hoog mijn hoofd, Als een die kop en kijkers heeft.
Kort als een daad, vast als ‘t cement Van Vlaanderens wezen en zijn faam: Vol klinkt uw naam, Gent!
Het kinderlied “Die Donau ist ins Wasser gefallen” (De Donau is in het water gevallen) zag het levenslicht in Hessen. Het lied vertelt een verhaal dat duidelijk een leugen is, vermits het gewoon niet mogelijk kan zijn. Dergelijke “leugenliedjes” of “liederen der onmogelijke zaken” waren in de 18de eeuw zeer geliefd. De tekst kan variëren, moet echter steeds rijmen.
Weitverbreitetes Gstanzllied mit Unsinnstexten in der Art der Münchner Volkssänger um 1900 mit dem bekannten Mitsingrefrain über das bayrische Bier und die Geselligkeit.
Die Donau is ins Wasser gfall’n, der Rheinstrom is verbrennt. / Da is der Wiener Stephelsturm mit Stroh zum Lösch’n grennt. / (Refrain:) Schenkt ‘s a Maßerl Boarisch ei, Boarisch woll’n ma lusti sei. / Schenkt’s a Maßerl boarisch ei, boarisch wolln ma sei! / Vidra! Vidra! Vidrallallallalla! / Schenkt ‘s a Maßerl Boarisch ei, …
Der Ochs, der auf da Fleischbank sitzt, vakaft a Stiefelwichs. / Und wenn man ‘n fragt, was ‘s Schachterl kost’, so gibt er z’ Antwort nix. / (Refrain)
Der Ochs, der sitzt im Luftballon, fliagt nüber in d’ Türkei. / Und z’ Amsterdam, da lernt er jetzt die Kesselflickerei / (Refrain)
Die Königin von Portugal hat Hühneraug’n im Gsicht. / Die Pelzhaubn hat d’ Parucka gstohln, auf d’ Wochn wird ‘s hingricht / (Refrain)
‘s Kräutlweib von Luxemburg, des handelt mit Spinat. / Und der Wiener Stephelsturm, der wird auf ‘s Jahr Soldat. / (Refrain)
Z’ Augsburg is a Spaß passiert, der Goaßbock hat’s verzählt. / Da haben s’ an toten Schneidergselln zum Bürgermeister gwählt / (Refrain)
Een moderne variante hoort u dagelijks in de nieuwsberichten der tv- en radiozenders.
“De Vlamingen, een volk zonder bovenlaag“… en of hij gelijk had…
Een voorbeeld los van de politieke achtergrondmachinaties: Wat intussen een bovenlaag zou moeten zijn – aan studiekansen geen tekort – is onze taal aan het begraven in een Amerikaanse kist met een IT-koeterwaalse zerk er bovenop. Hoort men nog een zin zonder dat er een Amerikaans stopwoord in voortkomt? Leest men nog één alinea zonder dat deze gespekt wordt met Amerikaanse straatuitdrukkingen? Kan een leerling die zijn middelbaar onderwijs bijna afsluit om volgend jaar naar een hoger onderwijsinstelling over te schakelen nog één bladzijde schrijven zonder taalfouten? En dat is dan slechts één voorbeeld: onze taal, hét paradepaardje van Vlaamse verworvenheden van onze voorouders, lost zich stilaan op in de mist van de zgz. technologische vooruitgang en de progressieve mondialiserende voorwaartsdrang van de huidige werkende en studerende generaties. En in Nederland, een Nederlands-ééntalig land, is het niet veel of helemaal niet beter. Om moedeloos bij te worden. Hoe meer mondialisering, hoe minder nationalisme… De N-VA meende “het probleem België” te doen oplossen door méér EU… waarna “het Europa der volkeren” zou ontstaan… ach… Ten dele is deze verwachting juist. Het land b zal zoals alle EU lidstaten vermorzeld worden tussen de maaltanden van de EU-moloch. En Vlaanderen dan??? We hebben de erfgoedbibliotheken, nietwaar?
Keren we terug naar Ballegeers boek – u vindt het intussen bij tweedehandswinkels of antiquariaten:
Op de achterflap van Ballegeers boek leest u onderstaande tekst:
"Vlaanderen wordt eeuwenlang gedomineerd door vreemde heersers. Zelfs na 1830 is het een Franstalige elite die haar stempel drukt op al wat in Vlaanderen gebeurt. Pas rond 1900 komt daar enige verandering in. Vooraanstaande burgers geven hoe langer hoe meer hun voornemen te kennen, privé en ook daarbuiten, om in de eigen taal te functioneren, waardoor een uitzicht ontstaat op een Vlaamse bovenlaag en, op termijn, op een eigen elite. Waarom vond de te verwachten Vlaamse elitevorming finaal geen doorgang en welke factoren hebben deze ontwikkeling verhinderd en zelfs teruggedraaid? Wat is daarbij de invloed geweest van de oude Belgische elite? En wat de rol van het Hof en zijn entourage? Waarom zijn Vlamingen minder bedreven in het verwerven van macht en het omgaan ermee? Welke elementen zijn verantwoordelijk voor het falen van hun leiders bij onderhandelingen met Franstaligen? Waar halen de Franstaligen hun superioriteit op gebied van beïnvloedingskracht? Vanuit hun psychologische ingesteldheid? Hun ervaring? Hun traditie? Of hun georganiseerd financieel vermogen? Of vanuit de vier niveaus tegelijk? Hoe slagen de Franstaligen erin om de Vlamingen – toch al veertig jaar economisch leidend in België - te blijven domineren? En tenslotte, moeten de Vlamingen nog langer rekening houden met Waalse (economische) gevoeligheden, wanneer de Franstalige wereld geen rekening wenst te houden met Vlaamse gevoeligheden? Zoals de Vlaamse bezorgdheid omtrent de toekomst van de Vlaamse economie, waarvoor al jaren meer autonomie wordt gevraagd, en de ontsteltenis bij de verder oprukkende verfransing in Vlaams-Brabant... Waarom blijven de Vlaamse politici zo bang om de Franstaligen hieromtrent de wacht aan te zeggen? Jarenlang heeft de auteur antwoorden gezocht op deze vragen: door lectuur, onderzoek en gesprekken met een 150-tal personen uit de hogere kringen van het land. Het resultaat daarvan ligt nu voor: een onthullende en schokkende analyse van het Belgisch regime anno 2005. Joost Ballegeer is ook de auteur van "Vlamingen in de Brusselse smeltkroes" (Uitgeverij Groeninghe, 2002)." (Zie bespreking in Kort Manifest nr. 131 van juni 2004)
Boycot
In ons politiek correcte landje zal men alles doen om afwijkende Vlaamsgezinde meningen onder de mat te vegen. Zo mag het nieuwe boek "De Vlamingen: een volk zonder bovenlaag" van de auteur Joost Ballegeer ook genieten van een bijna totale persboycot. Noch in de boekhandels, noch in de grote winkelketens is dit degelijke politiek niet-correcte boek te vinden. Je kan het boek rechtstreeks bestellen bij de Uitgeverij Groeninghe, Belfasstraat 12 in 8500 Kortrijk, tel. 056 / 22.40.77. Kostprijs: 22,00 Euro (verzendingskosten inbegrepen) te storten op reknr. 738-0125334-32 van uitgeverij Groeninghe, Kortrijk met vermelding "Boek Joost Ballegeer - geen bovenlaag". Einde citaat achterflap.
Enkele citaten uit het boek.…..
… “De OCMW-voorzitter van Brussel-stad, Yvan Mayeur, werkt cursussen Nederlands voor zijn ziekenhuispersoneel tegen. Maar hij staat politiek sterk”
Alain Joris, leidend ambtenaar van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GCC), het toezichtsorgaan van de Brusselse bicommunautaire ziekenhuizen, werd ook gepolst. Op taalgebied is er al veel verbeterd, vindt hij. Toch geeft hij toe dat Yvan Mayeur elk streven naar tweetaligheid bij het personeel saboteert.
… De ‘kleine loge”
…. een groep van een vijftal personen behorende tot de adel en die we steeds weer met twee of met meer bezig zien in de voorspits van het Franstalige establishment. Allen zijn, hoewel in verschillende mate, bij het koningshuis betrokken, een milieu dat ze goed kennen en wel eens durven te gebruiken.
De vijf personages zijn Jacques van Ypersele de Strihou ( De “onderkoning” ), Etienne Davignon, Maurice Lippens, Daniel Janssen en Georges Jacobs.
Ze behoren al sinds hun jeugd tot de meer selecte kringen van het land, wat hen in staat stelde te genieten van een gesloten elitevorming, eigen aan hun milieu. Daardoor konden ze zich van jongs af aan de mentaliteit en de know-how van gevestigde kringen eigen maken.
… Etienne Davignon… De spil van de kleine loge.
Intellectueel zeer begaafd, is deze edelman al jaren zowat het brein van de Flamenpolitik van het Belgische establishment. Steeds wist hij zich in Vlaamse kringen aanvaardbaar te maken, hoe divers die soms ook waren. Zo werd hij, bijvoorbeeld bij handelsreizen met de prins, voortdurend gezien in Vlaams gezelschap. “Vanwege mijn tegendraads karakter”, vertelt hij. Maar ook wel om de hoogte te blijven van het Vlaamse denken en doen.
… Actuele informatie over Vlamingen
Twee Vlamingen zullen deze Franstalige kringen – die niet graag iets aan het toeval overlaten – met raad en daad bijstaan:
1. Jean-Pierre de Bandt van het advocatenkantoor ‘De Bandt, Van Hecke, Lagae’ … is een belangrijk informant van Jacques van Ypersele de Strihou …
2. Paul Buysse … voorzitter van de raad van bestuur van Bekaert (Zwevegem) en nog een aantal bedrijven en instellingen. Wat een belangrijke plaats gekregen heeft in zijn leven is de rol die hij speelt in de omgeving van het Hof …
… De KBS in de realiteit
Met het realiseren van de Koning Boudewijnstichting heeft de Franstalige elite nog meer bereikt. In het centrum van het land bevindt zich een soort Belgisch consortium waar alles wat macht is geconcentreerd zit. Door de verfransing van Brussel, het verschuiven van het economische zwaartepunt naar Vlaanderen en de regionalisering van het land werd er in Brusselse kringen en rond het hof gevreesd voor het ontstaan van een zelfstandige Vlaamse elite. Men bedacht de KBS.
… – Steunraden
In werkelijkheid dienen de Vlaamse steunraden om met opgehaalde Vlaamse gelden de Vlaamse bovenlaag nog grondiger aan de Franstalige elite in België dienstbaar te maken en te verhinderen dat het Vlaamse volk – zoals elk normaal volk in de wereld – een eigen elite zou ontwikkelen…
… op de notenbalk gezet door Giovanni Battista (Giambattista) Martini, beter bekend als “padre Martini“, (1704 – 1784), was een Italiaans componist en muziektheoreticus. Hij geldt als de eerste “musicoloog” in de moderne betekenis. In het Internationaal Muziekmuseum en bibliotheek in Bologna zijn twee zalen aan hem, zijn verzameling en zijn vrienden gewijd (video onderaan).
Een anekdote:
Op 9 oktober1770 moest de jonge Mozart een proefstuk afleveren. Het handschrift van zijn antifoon “Quaerite primum Regnum Dei“ vertoonde echter meerdere fouten tegen de compositieregels, die door padre Martini werden gecorrigeerd. Vermoedelijk schreef Mozart het verbeterde handschrift over alvorens het af te geven aan zijn opdrachtgevers, en … het werd onvoorwaardelijk aangenomen.