Stel u even voor: “Verbod op het gebruik van de Franse taal in Vlaanderen”

Stel u even het b.g. voor in heel zijn complexiteit: een quasi totaal verbod op het gebruik van het Frans op straat, in de winkels… kortom in het publieke leven op straffe van een boete tot 300 euro. Stel u even voor: een verbod op het onderwijzen en leren van Frans… En wij hadden als Vlamingen toch ook meer dan genoeg redenen om ons benadeeld en ja, zelfs onderdrukt, te voelen...

Dàt is echter de realiteit in Oekraïne. Wie meent dat dit slechts een volkomen te begrijpen, maar niettemin overdreven reactie is op de Russische inval, was de vorige drie jaar – of zelfs langer, vanaf 2014 – niet goed wakker. Het is niets anders dan de omzetting van een wet uit het jaar 2019, die op het oog had de veelvolkerenstaat Oekraïne om te kneden tot een ééntalig Oekraïens land zonder rekening te houden met de diversiteit, de geschiedenis, achtergrond, cultuur en taal van de bevolking. Quasi zoals la belgique er volgens de francofone poppenspelers er had moeten uitzien: “la Belgique sera latine, ou ne sera pas.”

De wet werd van jaar tot jaar uitgebreid en verscherpt – tegen 2024 moet Oekraïne ééntalig Oekraïens zijn – wie niet volgt, zal het voelen. Het taalaspect maakt deel uit van de Oekraïense rassenwet van 2021, waarbij de Oekraïense burgers in drie categorieën ingedeeld worden, met voor elke categorie eigen wetten, of beter gezegd beperkingen; de wet wordt officieel “De Wet over de inheemse volkeren” genoemd… alsof het om Hottentotten of de Cherokees gaat. Wie durft een vergelijking met Nazi-Deutschland te maken, te refereren naar Übermenschen en naar de lager geklasseerde Untermenschen? U zal het het ons niet horen beweren… maar men mag zich toch mogen afvragen of deze vergelijking opgaat, nietwaar?

De tekst van de rassenwet vindt u hier: http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=71931. Wie probeert deze naar een voor ons begrijpbare taal te vertalen via de vertaalknop links bovenaan, is eraan voor de moeite; bij het Engels komt er prompt “error”, waarmee niet bedoeld wordt dat heel de wet slechts een grapje is…. U zal ons dus op ons woord moeten geloven dat wij via via aan een voor onze talenkennis geschikte versie geraakt zijn, waaruit wij de essentie in het Nederlands omzetten.

De b.g. rassenwet verdeelt de Oekraïense bevolking in wat wij “autochtoon” en “allochtoon” zouden noemen – de juiste vertaling is ietwat moeilijk vermits de letterlijke vertaling “geworteld” of “niet geworteld” luidt. Het gaat er in se om vast te stellen welke volkeren in Oekraïne hun wortels hebben en welke niet. En volgens de indeling worden hen dan rechten, verplichtingen en beperkingen opgelegd.

Volgens de wettekst zelf zijn “autochtone” volkeren zij wiens etnische samenleving op het Oekraïense grondgebied ontstaan is en die geen andere staat buiten Oekraïne hun vaderland kunnen noemen. Andere kenmerken van “autochtone” volkeren zijn volgens Zelensky de gebruikte taal, hun cultuur, traditionele, sociale, culturele en officiële instanties. Belangrijk punt: deze etnische ingezetenen van Oekraïne moeten zichzelf als “Oekraïnisch-autochtoon” zien.

Interessante formulering vermits deze alle mensen, behalve de etnische Oekraïners, die zichzelf etnisch-autochtoon-origineel-Oekraïens beschouwen, we herhalen dat de rest van de Oekraïense bevolking uitgesloten wordt van het Oekraïens-zijn, met uitzondering van de Krimtataren, de Karaieten, de Krimschaken*, en dat had slechts een politieke anti-Russische reden omdat deze zich in hoofdzaak op de Krim bevinden. De formulering is interessant omdat ze alle mensen buiten etnische Oekraïners en de b.g. groepen uitsluit. D.w.z. Russen, Witrussen, joden, Polen, Hongaren, Bulgaren, Armeniërs, Moldaviërs, Grieken (… aan deze groep wijden we later een apart artikel) en andere etnische groepen die sinds eeuwen in Oekraïne geleefd hebben en er nu nog leven, maar zij worden niet in de geprivilegieerde klasse der “autochtonen” opgenomen.

Lees verder

“Jongeren” werden “gemoederen”…

… en “controle” werd “sfeerbeheer”

DS zet in op politiek-correct taalgebruik. We citeren een stukje; de rest zit achter een betaalmuur. Doe niet de moeite de kwaliteitskrant te kopen… u verneemt jaar na jaar sowieso hetzelfde.

“Als de temperaturen stijgen, verhitten de gemoederen op zwemplekken

Verstrengingen in de toegangsregels worden stilaan de regel op de Vlaamse openluchtzwemplekken. In De Blaarmeersen in Gent probeert men de vrede te bewaren met ‘sfeerbeheer’.”

2021… zelfde “gemoederen”, zelfde problemen

Een raadgeving uit het verleden: goed bestuur

In onderstaande video wordt verwezen naar een tekst, toegeschreven aan Jan van Boendale (ca. 1280 – ca. 1351), die een aanbeveling is voor goed bestuur. Mocht u het Middelnederlands niet begrijpen, dan wordt in aansluiting de huidige AN-versie voorgelezen.

De laatste beeldfragmenten uit het stadhuis van Brussel met bijhorende uiting van hoop kunnen intussen in het museum van middeleeuwse volksdevotie opgeborgen worden…

Wie duimt er voor de “meest belgische kandidaat”?

We vonden de beschrijving van de Eurovisie-deelnemer Jérémie Makiese in de kwaliteitskrant De Standaard. Ergens heeft de krant gelijk: als er sprake is van pure kafka, dan voldoet dit heerschap wellicht aan de voorwaarden.

Of de genaamde Jérémie een goede stem heeft, of zijn lied een meezinger is… doet niet ter zake. Maar wel dat een krant als De Standaard hem de “meest belgische kandidaat” noemt, zegt veel over onze media en welke gedachtenbeïnvloeding ze door onze strot willen duwen.

Hoe denkt een gemiddelde Amerikaan, die van aardrijkskunde niet veel meer weet dan onze kat, dat het land b eruit ziet? Welke bevolking? Welke taal? Welke cultuur? Hebben we nog wel een eigen cultuur? Mogen we die nog hebben?

Is dit nog normaal?

Is er dan niemand die protesteert?

Taal-verwereldlijking

Personeelsadvertentie van Besedo:

Werk op afstand in het zonnige Malta!

VLAAMS SPREKENDE ONLINE CONTENT MODERATOR

Wat is er mis met:

Wij zoeken een Nederlandstalige tekstschrijver van reclameboodschappen”.

En die hoeft niet in dit stramien te passen:

Johann Wolfgang von Goethe, de Duitse tovenaar der passies

Op 22 maart 1832, vandaag precies 190 jaar geleden, overleed de multi-getalenteerde Johann Wolfgang von Goethe in de leunstoel in zijn werkkamer in Weimar. Hij was 82 jaar oud geworden. Een Duitse nationale held die een leven en een oeuvre achterliet om je aan te vergapen en waar hele bibliotheken over zijn volgeschreven. Maar, zoals Goethe fan par excellence Boudewijn Büch het ooit stelde: “Goethe is niet alleen een oude saaie Duitse lul, dat is een jongen waar je spelletjes mee kan spelen.”

Goethe was dat ongetwijfeld maar nog zoveel meer… Hij was de dichtende staatsman, de filosofische wetenschapper, de theatermaker met een geschiedenis als advocaat, de literaire en esthetische criticus die bloedserieuze studies deed naar anatomie, plantkunde, geologie, mineralogie, kleurenleer en het hoofd van de universiteit van Jena-universiteitshoofd die vernieuwend proza schreef en een literaire superster werd. Als in het Duits het woord ‘Universalgenie’ nog niet had bestaan dan moest het voor deze wonderlijke man worden uitgevonden…

Goethe’s enorme invloed op de Duitse taal en cultuur valt nauwelijks te overschatten. Hij was een lichtend voorbeeld én inspiratiebron voor veel wetenschappers, kunstenaars en schrijvers die na hem kwamen. Charles Darwin bijvoorbeeld liet zich in zijn evolutietheorie inspireren door Goethes natuurkundige werk. Een filosoof als Friedrich Nietzsche baseerde z’n atheïstische gedachtegoed deels op Goethe. Goethe inspireerde tal van andere schrijvers, denkers en filosofen, onder wie Friedrich Schiller, Johann Gottlieb Fichte, Georg Friedrich Hegel, Thomas Mann, Hermann Hesse én niet te vergeten Sigmund Freud.

De inspiratie danken wij aan Jan Huijbrechts

“Laat ze rijk zijn, laat ze kaal…”

Vooral kaal. U herkent hierin Guido Gezelle’s:

Mijn Vlaanderen spreekt een eigen taal;
God gaf elk land de zijne,
en, laat ze rijk zijn, laat ze kaal:
ze is Vlaams, en ze is de mijne!
Ze is Vlaams, en die het Vlaams veracht,
de taal van dien verdwijne,
verdwijn’ hem, met de sprekerskracht:
ze is Vlaams, en ze is de mijne!

Wijlen Stijn De Paepe destijds over uitholling taalonderwijs. Nederlands als inhoudsloos vak: wie is verantwoordelijk?

Sinds 1993 waarschuwen we al in Onderwijskrant en elders voor de uitholling van het taalonderwijs – Raf Feys

Stijn De Paepe:

“Onze studenten kunnen nu niet meer spellen, omdat ze geen inzicht meer hebben in taal – wat is het onderwerp, wat is het werkwoord en wat is het verband tussen de twee? … Ik geef nu zelf les in een hogeschool (lerarenopleiding), en merk dat de strijd om het behoud van de taal alsmaar feller wordt. …De status van het geprokene en geschrevene gaat erop achteruit , bij veel taalgebruikers. … Er is een ondergrens. Als je naar iemand luistert en je begint te’ letten op alles behalve de inhoud, dan zit je met een probleem “

De Paepe betreurt in dit verband ook de overtrokken aandacht voor STEM, burgerschap, ondernemerschap ..”dat soort nieuwlichterij waarvoor lesuren Nederlands worden opgeofferd, onder het mom ‘iedereen spreekt Nederlands, dus dat zullen de leerlingen elders wel oppikken. ‘

Dat is natuurlijk compleet fout.

De Paepe wijst jammer genoeg niet op de belangrijkste verantwoordelijken voor de uitholling van het taalonderwijs – als de opstellers van de eindtermen en de leerplannen. Dat waren/zijn ook grotendeels neerlandici, het Leuvens taalcentrum van prof. Kris Van den Branden dat systematisch onderwijs van woordenschat, spelling, grammatica … overbodig vindt, dat spelling & grammatica niet belangrijk vindt, dat enkel nog normaal-functioneel & communicatief taalgebruik belangrijk is.—

Raf Feys, 2 maart 2022<https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2783860951910780&id=100008607070191>

Mijmeringen bij de zgn. Oekraïnecrisis

U kent zonder enige twijfel het historisch citaat: “La Belgique sera latine ou ne sera pas.”

Nog niet zo heel lang geleden werd er vanuit het koningshuis en de politiek vanuit gegaan dat het land b Franstalig moest en zou worden.

Heel de administratie van het land b was Franstalig. Het leger – behalve de laagste rangen – Franstalig. Ambtenarij: Franstalig. Straatnamen: Franstalig. Media: Franstalig. Onderwijs: Franstalig. Industrie: Franstalig. Bankwezen: Franstalig. Energie: Franstalig. Kerkelijke overheid: Franstalig…enz…enz…

Stel nu dat na Waterloo en de sabotage van de Verenigde Nederlanden de Franse totale overheersing gelukt zou geweest zijn? Dat het Vlaamse klootjesvolk geen andere mogelijkheid had gezien dan zich te laten verbeulemansen, de eigen taal en cultuur op te geven voor de verfransing door de elite?

Als men een lijn op een landkaart trekt, kunstmatig staten creëert, culturen samenbrengt of scheidt, dan kan er slechts vrede heersen als de dominante factor zwaar genoeg weegt op de onderdanige. Of als men durft “wijs” te zijn en de koek te delen. Hoe houdt men een volk onderdanig? Door het arm en dom te houden, door de cultuur en taal uit te wissen, door hen te “verbrusselen”, de opportunisten te bevoordelen, door het volk tegen elkaar uit te spelen, door af te leiden van de essentie.

Dat gebeurde er in Vlaanderen. Dat gebeurde met succes in de voormalige Duitstalige gebieden in Oost-Europa. Dat gebeurde in de Donbass. Dat gebeurt in Noord-Syrië, in Noord-Irak, in de Syrische Golanhoogte, in Libanon…

Sinds Vrhfstdt naar de Maidan trok om de zgn. “democratisering” van Oekraïne te steunen heeft de Oekraïense regering in al haar overmoedige wijsheid beslist dat de Russische taal – die door ca. 30% (volgens sommigen zelfs 40%) van de bevolking als moedertaal gesproken wordt – uit het onderwijs moest verdwijnen. Daar immers begint de uitwissing van de taal, van de cultuur.

Het is immers een beproefd recept. Toen de Russlanddeutsche tijdens WOII naar Siberië verbannen werden, wist de sovjetoverheid dat zij nuttig waren als arbeidskrachten, maar dat zij tegelijkertijd een gevaar betekenden. Bijgevolg moest en zou hun taal en cultuur, de Duitse, uitgegomd worden. Zij moesten hun afkomst vergeten. Ze moesten Russisch worden in denken en leven. Het gebruik van het Duits werd verboden. Kinderen werden in de school slechts nog in het Russisch onderwezen. Alleen thuis, binnen de eigen woning, werd nog Duits gesproken. Na één generatie kon men geen Duits meer schrijven. Men stond te boek als staatsgevaarlijk als men een Duitse naam droeg. Na de perestrojka en de uitreismogelijkheid in zicht kwam, trokken ze massaal naar Duitsland, waar ze ook niet gewenst waren. Daar werden ze immers als de vijand – als Russen – beschouwd. Als hongerlijders, profiteurs van de sociale voorzieningen…

De miserie van de Donbass is de miserie van het gewone volk, dat binnen een multi-cultureel Oekraïne niet meer aanvaard werd omwille van hun Russische bio-oorsprong. Men had daar nood aan een wijs beleid, een beleid dat zich niet verleiden door westerse beloftes en… geld. En er gebeurde wat er ook in Rusland gebeurde na het uiteenspatten van de USSR: de dieven, de durvers, de maffia, de politici werden niet meer in de hand gehouden. Poetin zegde de oligarchen in Rusland de wacht aan. Dàt gebeurde niet in Oekraïne. Aangemoedigd door de VSA, door de grootheidswaanzin van de EU, kon het niet meer op. Rusland werd pas wakker nadat de gasfacturen niet meer betaald werden door Oekraïne. Oekraïne beschouwde zichzelf onaantastbaar daar zij aan de kraan zaten die het gas naar EUropa leidde. Niet lang meer. Er werden andere gaspijplijnen gebouwd en in gebruik genomen. Toen hun gaspijplijn aan dringend onderhoud toe was, vonden ze geen geïnteresseerden om er aandelen van te kopen. Maar voor de nieuwe toevoer was er wel interesse. De rol van Oekraïne, waarbij er gemakkelijk geld naar de staatskas vloeide, werd minder en minder groot. Met als gevolg dat er een boeman diende gevonden te worden. En dat moest en zou Rusland zijn. De CIA hield de touwtjes in de handen.

Oekraïne was té zegezeker. Vol van de gloriol, zou ons moeder gezegd hebben. De VSA en EU hebben hier een nefaste rol in gespeeld. De Russische beer heeft lang een winterslaap gehouden, maar is nu wakker geschud. Via onze contacten vernamen wij dat er enkele weken zelfs nog sprake van was dat de VSA het voorgesteld hadden Oekraïne voor Syrië te ruilen. M.a.w. dat Rusland afstand zou doen van de marine en luchtmacht basis én de invloedsfeer in Syrië. Waarmee zonder enige twijfel Israël zou gediend zijn vermits het dan carte blanche kreeg om Iran uit Syrië te verjagen.

Qui bono? De VSA kijken naar de situatie vanop hun “exceptionele” troon. Nord Stream 2 wordt door vazalstaat Duitsland op het ijs gelegd. Nu nog Rusland verbannen uit het internationale betalingssysteem Swift. En dan? Denken de westerse “democraten” nu echt dat Rusland nog olie en gas (of bv. diamanten) gaat leveren als de facturen niet betaald worden? … Gaan we terug naar ruilhandel?

Over peren gaan we het niet meer hebben. Daar zijn intussen al te veel macabere grappen over verteld. Ze horen thuis bij de EU-reglementeringen over de ideale lichaamsbouw van komkommers.

De mening van prof. Criekemans: https://www.hln.be/buitenland/professor-criekemans-poetin-hoopt-dat-het-regime-in-kiev-zal-imploderen~a8af5537/