4 gedachten over “Word aandeelhouder…

  1. Carrefour zit in slechte papieren en kan geen professionele vertaler betalen…
    Gelukkig zijn de vertalingen van Google gratis maar ze zijn dan ook dikwijls niets waard.
    🙂

    • Vertaling getest bij Google: Fr. actions – Ned. acties. Carrefour:aandelen.

      • Tja… maar als ik “aandelen” door Google laat vertalen naar het Frans, krijg ik volgende mogelijkheden: part, actions, parts, des actions en titres…

        • We gingen er wel vanuit dat er bij Carrefour vanuit het Frans naar het Nederlands vertaald wordt!

Reacties zijn gesloten.