7 gedachten over “Antwerpse versie

  1. Tja… wat zal ik zeggen?
    Antwerpenaars vinden deze versie misschien tof (of is “cool” nu de hedendaagse omschrijving?) maar als ik mijn persoonlijke mening mag geven voor wat het waard is: ik vind het zonder meer flauw, om niet te zeggen onnozel.
    De moordpartij in Parijs verdient wel ‘n beetje meer ernst, denk ik toch…

    • Antwerpse humor, Ropie, zwarte humor. En de betekenis is voor een Antwerpenaar meer dan duidelijk: het betekent niet meer of minder dat de Antwerpenaar, plaatsvervangend voor Europa, bedrogen werd, in de zak gezet. Ik dacht, waarschijnlijk ten onrechte, dat Antwaarps een wereldtaal is!

  2. Beste Golfbrekersfans,
    Een goede raad… (niet van tante Kaat) maar wél van Fikken: Laat NIET NA om de twee brugjes te lezen dat onze vriend Deckzeijl hierboven aangeduid heeft… het LOONT de moeite !!!

Reacties zijn gesloten.