2 gedachten over “Wurlitzerdromen

  1. Waauw… pure nostalgie naar vervlogen tijden.
    Tegenwoordig MOET het allemaal in het “iengliesj” gezongen worden om nog een “hit” te zijn.
    Nochtans, het is niet omdat onze franstalige politiekers zulke paljasen zijn, dat wij liedjes in “la langue Française” niet zouden kunnen/willen appreciëren…
    Zie ook maar eens naar die àndere liedjes die verschijnen in het raster nà “une mêche de tes cheveux”, want… er staan nog veel mooie bij uit onze jeugdige jaren. (o.a. Sylvie Vartan en Christophe die roept naar zijn verzwolgen Aline 🙂 )

  2. Adamo , dat was de popcorn tijd, wat trouwens heel terug opkomt .

Reacties zijn gesloten.